永遠在冬眠(不太常更新意味)

初代YGO(海闇)、FA(焰鋼)、DGM(神亞)、NO.6(鼠苑)、K(金銀黑白)。
恩...其實還可以吃很多東西啦(喂)
 

【20170611】中配★遊戲王劇場版次元黑暗面觀後感

劇場版前的碎唸

劇場版一刷心得

劇場版四刷心得

對一個從小看遊戲王中配的粉,自然不能錯過6/11晚間的中配劇場版,遊戲王的配音員一直都相當有水準,日配不用說,香港的配音員我聽過也非常優質,台灣雖然一直有配音員須分飾多角的問題,但品質還是有保證的。

PS.部分內容已修正,謝謝墨流大和鈺子燒大大。

 

記憶中遊戲王從最早朝日/東映版開始,日配是神等級的緒方姊姊,中配我是聽三立都會台的王華怡小姐,DM時期是風間俊介和馮美麗小姐,這些人的聲音陪伴了我整個童年。

 

如果要說DM其實我心目中的神是美麗姐,因為當年風間「棒讀」比較嚴重,吼得也太用力其實聽的耳朵有點疼,但是他的王樣非常熱血也相當帥氣,這次劇場版可以看到風間的大進步,耳朵聽得非常舒服wwwwww

 

 

✖✖✖

 

 

【武藤遊戲】 CV 馮美麗

 

美麗姐詮釋的劇場版AIBO保留了當年比較軟的音質,但是可以感覺到她有融合出配王樣聲音的氛圍,略低的聲線能聽出少年變聲時期的沙啞感(當年她的王樣有段時間也有這種沙啞迷人的性感音質),要說多蘇就有多蘇!!!讓人感嘆過了這麼多年,當年那個老是挨打傷痕累累的孩子總算長大了。

 

AIBO拒絕藍神的音調非常棒,和風間配的不相上下,堅毅不屈使人動容。在和海馬戰鬥時的聲線越來越接近當年戰鬥的王樣,一直到了鋼多拉龍被召喚出來時聲線與王樣完全重合了,或許美麗姐一直有在一字一句的調整,在那個憤怒的臨界點,AIBO顯現出了和王樣當年一樣的氣魄。

 

海馬被闇藍神粒子化消失時,與風間不同的是美麗姐的AIBO是帶著哭腔的,好萌(喂)讓人好想揉進懷裡的萌啊啊啊啊啊啊啊啊❤❤❤❤❤❤

 

 

【AI闇遊戲】CV 馮美麗

王樣出場時我在尖叫❤❤❤❤比起風間,美麗姐我一聽就可以感受到她刻意配得比當年可愛的感覺(笑)為了配合特別歡快的AI王整體的語調是很輕鬆活潑的,能這麼快就聽出差異是因為當年的闇遊戲聲線是非常高貴有威嚴的,一整個女神風範,現在的AI王比較像小精靈XDDDDDD

然後又再次點出了社長心目中的王樣真的和大家不一樣(大笑)

再次惋嘆W遊相見時沒有聲音,我多麼渴望再聽聽美麗姐的女神亞圖姆QAQ

 

 

【海馬瀨人】CV 劉傑

社長一出場瞬間我就被拉回童年了,劉傑大哥你好帥❤❤❤❤

津田叔叔的社長當然非常帥氣霸道百分百,劉傑哥的社長一直以來聲線會比較高冷斯文些,其實我一直非常喜歡這種聲線,畢竟社長的長相還是屬於斯文菁英的類型。

 

那句「祂不是怪獸,這是神!!」的發言讓人毛髮都豎起來了,劉傑哥的社長真的回來了嗚嗚嗚!!另外因為畫面看到都會背了,所以沒有一直盯著畫面,但輪到社長時這次我一直不自覺的看社長說話時滾動的喉結,好羞恥啊啊啊啊!

 

還有劉傑哥笑起來超級可愛的❤❤❤❤大家對中配的遊戲王印象最深刻的除了尖下巴就是社長的招牌的哇哈哈哈哈哈笑聲。本來這次劇場版因為社長一直很緊繃,我都沒指望聽他笑了,但是在百貨公司的演講他竟然有笑欸?!日版有嗎?我記得日版這段沒有笑啊!
Ps.日版其實也有笑,是我耳朵太背,謝謝墨流提醒。

在飛艇上和城之內的對手戲更是可愛到不行,那個哇哈哈哈哈的中二度比津田叔還要有病(稱讚意味)!!!好想再聽一次啊啊啊啊!!!!

 

在與AIBO決鬥並被告知真相時,「我不接受」是含在嘴裡的,隱忍又痛苦的氣音聽到我的心臟又被揪緊,幾乎快要哭出來的那種疼,這個一直充滿自信的男人,少有的感受到如此絕望且不可挽回的憤怒,劉傑哥的社長當年不太有這樣的聲音真的非常珍貴喔!

 

最後去見王樣時那聲「哼」,搭配王樣的盛世美顏再度讓我哭倒在電視機前面QAQ

 

 

【藍神】CV 官志宏

 

藍神的配音員是官志宏,貝卡斯的中配,這次聽他的藍神感覺又蘇又霸氣,本來日文版把藍神配得很受的,中文版變成霸氣攻了哈哈哈哈哈哈!!!

本來期待中配也會找聲音可愛一點的男聲來配,因為我一直無法從藍神的官哥貝卡斯音分離出來,一直出現海馬BOY~遊戲BOY~的謎之音orzzzzz

基本上先不論聲線高低,官哥還是配得相當有水準,尤其闇藍神配得相當讚XD




 【貘良了】CV劉傑   CV 陶敏幼年

貘良我覺得比當年配的有朝氣一點,畢竟當年闇貘良的戲份比較多,表貘良的聲音當時印象台詞不多而且很溫吞。不過感覺小貘良看到爸爸被攻擊倒地時聲音可再更驚恐些。小闇貘良的聲音不知是不是我電視機的問題,有點含糊不清。之後想去找找看能不能再聽一次。



【海馬圭平、真崎杏子】CV 陶敏嫻

 

陶敏嫻小姐這次也是負責這兩個人,圭平完全還原當年,小天使的聲線我超級懷念的❤當年DM時一直哥哥、哥哥的喊簡直要融化我心!!

杏子感覺有比當年配得更可愛,聲線比較接近DM時期的蕾貝卡,有點偏高了。

 

 

✖✖✖

 

 

歷經了加上廣告的3個小時,終於看完了電視上播放的中配遊戲王劇場版,儘管這次可能因為完全照字幕配音,語速好像略緩慢,頓點有點不自然,但整體而言非常滿意!!

除了本身就被劇場版的劇情感動外,搭配上中文的配音更是徹底把我拉回了童年,當年每次華視的遊戲王結束後我就會和朋友們上網討論劇情,這次在家裡邊看都會不自覺想像大喝采時一樣尖叫出來。

 

感謝高橋和希老師!感謝所有動畫STAFF!感謝所有配音員!

謝謝你們在過去與現在,都帶給了我這麼棒的遊戲王!!!

THE END

2017/6/12

评论(14)
热度(40)
© 眠兔 | Powered by LOFTER