總覺得已經不是普通翻船,是遇上海嘯23333
推理哈哈哈!!!!厉害了我的哥
首先是 @Catt
很有海暗感觉的情诗
然后是@秒年岛-相对论
依然是从第二棒开始歪。先是谷歌机翻为印地语手写,被说难度太高,打回。修改之后的世界语谷歌机翻:
Se amo inter ambaŭ flankoj povas daŭri aĝo, kial necesas ili restu kune nokte kaj tage?
然后手写发出:
接下来是 @花甲炒蓝大月
因为蓝月没有用谷歌翻译,百度的机翻认为这是葡萄牙语,结果非常可怕。几乎就是乱码了……机翻……翻船了……
于是蓝月放弃了,直接把上面两图给了 @鸣曦
马头也没想到要用谷歌,于是根据上图的字母推理,对,这不是翻译,这是推理哈哈
以前se认为爱要埋再沙土之下等待着苏醒,为什么要把不幸藏在幸福的六月还要画上一个百吉饼的记号
然后有道机翻并手写
于是最后一棒 @眠兔 谷歌机翻又乱码沉船了
再之前的SE是在等待車輪意外嵌入愛
黃砂復甦,桃紅到不幸的隱重,
雪橇到6福祉的象徵★Yoyu畫
——————
秒:比较神奇的是“幸福的六月”,机翻居然没出来?
结束了,谢谢大家!
——————
第一句是啥,毫无难度对吧?